<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sofia &#8211; bossa lite</title>
	<atom:link href="http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/</link>
	<description>Mahiwagang kalabaw</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Oct 2009 07:58:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sofia fan</title>
		<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-235</link>
		<dc:creator>Sofia fan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 11:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-235</guid>
		<description>sofia&#039;s fan page on www.myspace.com/sofiaphilippines</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sofia&#8217;s fan page on <a href="http://www.myspace.com/sofiaphilippines" rel="nofollow">http://www.myspace.com/sofiaphilippines</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maglen mae libuit</title>
		<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-227</link>
		<dc:creator>maglen mae libuit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 03:06:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-227</guid>
		<description>i love sofia! Bossa for life!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i love sofia! Bossa for life!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yuri</title>
		<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-226</link>
		<dc:creator>yuri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 12:21:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-226</guid>
		<description>do you have the just no ordinary day lyrics???

if yes can you send it to me please...

i would appreciate it....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>do you have the just no ordinary day lyrics???</p>
<p>if yes can you send it to me please&#8230;</p>
<p>i would appreciate it&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: brix</title>
		<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-207</link>
		<dc:creator>brix</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 22:23:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-207</guid>
		<description>can i possibly know your surname please?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can i possibly know your surname please?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: izsha</title>
		<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-110</link>
		<dc:creator>izsha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 06:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-110</guid>
		<description>hey guys....here&#039;s the lyrics...it&#039;s exactly arranged on how sofia sang the song

A stick, a stone,
It&#039;s the end of the road,
É um resto de toco,
It&#039;s a little alone

It&#039;s a sliver of glass,
It is life, it&#039;s the sun,
It is night, it is death,
It&#039;s a trap, it&#039;s a gun

É peroba do campo,
é o nó da madeira 
Caingá, candeia,
é o Matita Pereira

É madeira de vento,
tombo da ribanceira
É o mistério profundo,
é o queira ou não queira

It&#039;s the wind blowing free,
It&#039;s the end of the slope,
It&#039;s a beam, it&#039;s a void,
It&#039;s a hunch, it&#039;s a hope

And the river bank talks
of the waters of March,
It&#039;s the end of the strain,
The joy in your heart

É o pé, é o chão,
é a marcha estradeira
Passarinho na mão,
pedra de atiradeira

A fish, a flash,
A silvery glow,
A fight, a bet,
The range of a bow

É o fundo do poço,
é o fim do caminho 
No rosto o desgosto,
é um pouco sozinho

A spear, a spike,
A point, a nail,
A drip, a drop,
The end of the tale

A truckload of bricks
in the soft morning light,
The shot of a gun
in the dead of the night

A mile, a must,
A thrust, a bump,
It&#039;s a girl, it&#039;s a rhyme,
It&#039;s a cold, it&#039;s the mumps

The plan of the house,
The body in bed,
And the car that got stuck,
It&#039;s the mud, it&#039;s the mud

A float, a drift,
A flight, a wing,
A hawk, a quail,
The promise of spring

And the riverbank talks
of the waters of March,
It&#039;s the promise of life
It&#039;s the joy in your heart

And the riverbank talks
of the waters of March,
It&#039;s the promise of life
It&#039;s the joy in your hear

A stick, a stone,
It&#039;s the end of the road,
É um resto de toco,
é um pouco sozinho

It’s a sliver of glass,
It is life, it’s the sun,
É a noite, é a morte,
é um laço, é o anzol

The plan of the house,
The body in bed,
And the car that got stuck,
It&#039;s the mud, it&#039;s the mud

É o projeto da casa,
é o corpo na cama 
É o carro enguiçado,
é a lama, é a lama

São as águas de março 
fechando o verão 
É a promessa de vida
no teu coração

And the riverbank talks
of the waters of March,
It&#039;s the promise of life
It&#039;s the joy in your heart

And the riverbank talks
of the waters of March,
It&#039;s the promise of life
It&#039;s the joy in your heart</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey guys&#8230;.here&#8217;s the lyrics&#8230;it&#8217;s exactly arranged on how sofia sang the song</p>
<p>A stick, a stone,<br />
It&#8217;s the end of the road,<br />
É um resto de toco,<br />
It&#8217;s a little alone</p>
<p>It&#8217;s a sliver of glass,<br />
It is life, it&#8217;s the sun,<br />
It is night, it is death,<br />
It&#8217;s a trap, it&#8217;s a gun</p>
<p>É peroba do campo,<br />
é o nó da madeira<br />
Caingá, candeia,<br />
é o Matita Pereira</p>
<p>É madeira de vento,<br />
tombo da ribanceira<br />
É o mistério profundo,<br />
é o queira ou não queira</p>
<p>It&#8217;s the wind blowing free,<br />
It&#8217;s the end of the slope,<br />
It&#8217;s a beam, it&#8217;s a void,<br />
It&#8217;s a hunch, it&#8217;s a hope</p>
<p>And the river bank talks<br />
of the waters of March,<br />
It&#8217;s the end of the strain,<br />
The joy in your heart</p>
<p>É o pé, é o chão,<br />
é a marcha estradeira<br />
Passarinho na mão,<br />
pedra de atiradeira</p>
<p>A fish, a flash,<br />
A silvery glow,<br />
A fight, a bet,<br />
The range of a bow</p>
<p>É o fundo do poço,<br />
é o fim do caminho<br />
No rosto o desgosto,<br />
é um pouco sozinho</p>
<p>A spear, a spike,<br />
A point, a nail,<br />
A drip, a drop,<br />
The end of the tale</p>
<p>A truckload of bricks<br />
in the soft morning light,<br />
The shot of a gun<br />
in the dead of the night</p>
<p>A mile, a must,<br />
A thrust, a bump,<br />
It&#8217;s a girl, it&#8217;s a rhyme,<br />
It&#8217;s a cold, it&#8217;s the mumps</p>
<p>The plan of the house,<br />
The body in bed,<br />
And the car that got stuck,<br />
It&#8217;s the mud, it&#8217;s the mud</p>
<p>A float, a drift,<br />
A flight, a wing,<br />
A hawk, a quail,<br />
The promise of spring</p>
<p>And the riverbank talks<br />
of the waters of March,<br />
It&#8217;s the promise of life<br />
It&#8217;s the joy in your heart</p>
<p>And the riverbank talks<br />
of the waters of March,<br />
It&#8217;s the promise of life<br />
It&#8217;s the joy in your hear</p>
<p>A stick, a stone,<br />
It&#8217;s the end of the road,<br />
É um resto de toco,<br />
é um pouco sozinho</p>
<p>It’s a sliver of glass,<br />
It is life, it’s the sun,<br />
É a noite, é a morte,<br />
é um laço, é o anzol</p>
<p>The plan of the house,<br />
The body in bed,<br />
And the car that got stuck,<br />
It&#8217;s the mud, it&#8217;s the mud</p>
<p>É o projeto da casa,<br />
é o corpo na cama<br />
É o carro enguiçado,<br />
é a lama, é a lama</p>
<p>São as águas de março<br />
fechando o verão<br />
É a promessa de vida<br />
no teu coração</p>
<p>And the riverbank talks<br />
of the waters of March,<br />
It&#8217;s the promise of life<br />
It&#8217;s the joy in your heart</p>
<p>And the riverbank talks<br />
of the waters of March,<br />
It&#8217;s the promise of life<br />
It&#8217;s the joy in your heart</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paul</title>
		<link>http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-102</link>
		<dc:creator>paul</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 08:43:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://madcarabao.wordpress.com/2006/11/11/sofia-bossa-lite/#comment-102</guid>
		<description>http://mrdj.multiply.com/music?&amp;page_start=20</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mrdj.multiply.com/music?&amp;page_start=20" rel="nofollow">http://mrdj.multiply.com/music?&amp;page_start=20</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
